翻訳と辞書
Words near each other
・ Marai Al-Awaji
・ Marai no Tora
・ Marai Parai
・ Maraial
・ Maraikayar Pattinam
・ Maraikayarpattinam
・ Maracha District
・ Maracha-Terego District
・ Marache
・ Marachi language
・ Marachi tribe (Luhya)
・ Marachina
・ Maracle
・ Maraclea
・ Maracon
Maracucho Spanish
・ Maracá Biological Reserve
・ Maracá Ecological Station
・ Maracá River
・ Maracá-Jipioca Ecological Station
・ Maracá-Pucu River
・ Maracás
・ Maracó Department
・ Marad
・ Marad (disambiguation)
・ Marad massacre
・ Marada
・ Marada (comics)
・ Marada (disambiguation)
・ Marada Institution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Maracucho Spanish : ウィキペディア英語版
Maracucho Spanish

The Maracucho Spanish (also called maracaibero, marabino or zuliano) is the variety of Spanish language generally spoken in the Zulia state at northwest of Venezuela and the west of the Falcón state (Mauroa Municipality). Unlike of the dialects from Caracas or the Venezuelan Andean region, the maracaibero is typically voseo. Preserves for this combination the shape of the second person plural familiar (''vosotros''), without apócope or syncopation, which distinguishes it from the Chilean voseo and the Rioplatense voseo, respectively.
Besides the maracaibero is characterized by the use of many words and expressions different to the particular Spanish from Venezuela and an accent markedly different to from other regions of the country. An interesting fact is that the gentiles of Maracaibo are due to the type of speech that uses each of the people of Municipality, the maracucho is characterized (in other states of Venezuela) for being foul-mouthed and sometimes cracked, but this is (depending on which part of the region they are in)
The maracaiberos is distinguished by the use of unique phrases in Venezuela, and the use of colloquial language, some examples of which are: ''¡Que molleja!'', ''¡A la vaina!'' ''Vercía'' that indicate astonishment, '' Mollejúo '' to something big.
Are also used expressions such as "Mialma" and "Vergación" for example; "¡Mialma, no sabía eso!" And the "Vergación" when something seems surprising them also to emphasize that if in the size, color, odor and other characteristics on what they refer to, example; "Vergación de grande es tu casa" or "vergación de calor hay" usually it is used by the maracaiberos as these expressions are seen as rude or vulgar.
== References ==


es:Español marabino

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Maracucho Spanish」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.